|
|
|
|
|
|
|
This
edition of the homily is cited from Rev. Morris's book The
Blickling Homily of the Tenth Century. |
|
|
|
|
|
Men
ša leofostan, hwaet nś anra manna gehwylcne ic myngie & lęre,
ge weras ge wif, ge geonge ge ealde, ge snottre ge unwise, ge
ža welegan ge ža žearfan, žęt anra gehwylc hine sylfne sceawige
& ongyte, & swa hwęt swa he on mycclum gyltum ožže on medmycclum
gefremede, žęt he žonne hrędlice gecyrre to žam selran & to žon
sožan lęcedome; žonne magon we us God ęlmihtigne mildne habban;
foržon že Drihten wile žęt ealle men sżn hale & gesunde, & to
žon sožan andgite gecyrran, swa Dauid cwęž, 'ža eašmodan heortan
& ža forhtgendan & ža bifigendan & ža cwacigendan & ža ondrędendan
heoram scyppend, ne forhogaž ža nęfre God ne ne forsyž; ah heora
bena he gehyreš, žonne hie to him cleopiaš & him are biddaž.'
|
|
|
Magon
we žonne nu geseón & oncnawan & swiže gearelice ongeotan žęt žisses
middangeardes ende swiže neah is, & manige frecnessa ęteowde & manna
wóhdęda & wonessa swiže gemonigfealdode; & we fram dęge to ožrum geaxiaš
ungecyndelico witu & ungecynelice deažas geond žeodland to mannum
cumene, & we oft ongytaž žęt arisež žeod wiž žeode, & ungelimplico
gefeoht on wólicum dędum; & we gehyraž oft secggan gelome worldricra
manna deaž že heora lif mannum leof węre, & žuhte fęger & wlitig heora
lķf & wynsumlic; swa we eac geaxiaš mislice adla on manegum stowum
middangeardes, & hungras wexende. |
|
|
& maing yfel we geaxiaž her on life gelómlician & węstmian, & nęnig
gód įwunigende & ealle worldlicu žing swiže synlicu; & colaž to swiže
seo lufu že we to urum Hęlende habban sceoldan, & ža godan weorc wé
anforlętaž že we for ure saule hęle began sceoldan. |
|
|
Žas
tacno žyslico syndon že ic nu hwile big sęgde be žisse worlde earfožnessum
& fręcnessum, swa Crist sylfa his geongrum sęgde, žęt žas žing ealle
geweoržan sceoldan ęr žisse worlde ende. |
|
|
Uton
we nu efstan ealle męgene godra weorca, & geornfulle beon Godes miltsa;
nu we ongeotan magon žęt žis nealęcž worlde forwyrde; foržon ic myngige
& manige manna gehwylcne žęt he his agene dęda georne smeage, žęt
he her on worlde for Gode rihtlice lifge, & ón gesyhže žęs hehstan
Cyninges. |
|
|
Sżn
we rummode žearfendum mannum, & earmum ęlmes-georne, swa us God sylfa
bebeįd žęt we sože sibbe heoldan, & gežwęrnesse us betweonon habban;
& ža men že bearn habban lęran hie žam rihtne žeodscipe, & him tęcean
lķfes weg & rihtne gang to heofonum; & gif hie on ęnigum dęle wolice
libban heora lif, sżn hie žonne sona from heora wonessum onwende,
& fram heora unrihtum oncyrron; žęt we žurh žęt ealle Gode lician,
swa hit eallum geleaffullum folcum beboden standež, nęs na žam anum
že Gode sylfum underžeodde syndon mid myclum hadum, biscopas, & cyningas,
and męssepreostas, & headiaconas, ac eac sožlice hit is beboden subdiaconum
& munecum. & is eallum mannum nédžearf & nytlic žęt hie heora fulwiht
hadas wel gehealdan. |
|
|
Ne
beo nęnig man her on worldrice on his gežohte to modig, ne on his
lichoman to strang, ne niža to georn, ne bealwes to beald, ne bregda
to full, ne inwit to leof, ne wrohtas to webgenne, ne searo to renigenne.
|
|
|
Ne
žearf žęs nįn man wenan žęt his lichama mote ožže męge ža synbyrženna
on eoržscrafe gebetan; ah he žęr on moldan gemolsnaž & žęr wyrde bidež,
hwonne se ęlmihtiga God will žisse worlde ende gewyricean, & žonne
he his byrnsweord getyhž & žas world ealle žurhslyhž, & ža lichoman
žurh sceoteš, & žysne middangeard tocleofeš, & ža deadan upastandaž,
biž žonne se flęschoma ascyred swa glęs, ne męg šęs unrihtes beón
awiht bedigled. |
|
|
Foršon we habbaž nedžearfe žęt we to lange ne fylgeon unwit-weorcum,
ac we sceolan us geearnian ža siblecan węra Godes & manna, & žone
rihtan geleafan fęste stašelian on urum heortum žęt he šęr wunian
męge & mote, & žęr growan & blowan; & we sceolan andettan ža sožan
geleaffulnesse on urne Drihten Hęlende Crist, & on his šone acendan
Suna & on šone Halgan Gast, se is efnéce Fęder & Sunu; & we sceolan
gehyhtan on Godes ža gehalgodan cyricean & on ša riht-gelefedan, &
we sceolan gelyfan sżnna forlętnessa & lichoman ęristes on domos
dęg; & we sceolan gelefan on žęt ece lif & on žęt heofonlice rice
žęt is gehaten eallum že nu syndan godes wyrhtan. |
|
|
Žis
is se rihta geleafa že ęghwylcum men gebyreš žęt he wel gehealde &
gelęste; foršon že nan wyrhta ne męg god weorc wyrcean for Gode buton
lufon & geleafan. |
|
|
&
us is mycel nedžearf žęt we us sylfe gešencean & gemunan & žonne geornost,
žonne we gehyron Godes béc us beforan recceįn & rędan, & godspel secggan,
& his wuldoržrymmas mannum cyžan. |
|
|
Vton
we žonne georne teolian žęt we ęfter žon še beteran sżn & že selran
for šęre lįre še we oft gehyrdon. |
|
|
|
|
|
|