This version was taken from the Complete Corpus of Anglo-Saxon Poetry and is freely distributable . Verse Indeterminate Saxon |
|||||
| Huru, ðæs behofað | hæleða æghwylc | ||||
| þæt he his sawle sið | sylfa geþence, | ||||
| hu þæt bið deoplic | þonne se deað cymeð, | ||||
| asyndreð þa sybbe | þe ær samod wæron, | ||||
| 5 | lic ond sawle! | Lang bið syððan | |||
| þæt se gast nimeð | æt gode sylfum | ||||
| swa wite swa wuldor, | swa him on worulde ær | ||||
| efne þæt eorðfæt | ær geworhte. | ||||
| 9 | Sceal se gast cuman | geohðum hremig, | |||
| 10 | symble ymbe seofon niht | sawle findan | |||
| þone lichoman | þe hie ær lange wæg, | ||||
| þreo hund wintra, | butan ær þeodcyning, | ||||
| ælmihtig god, | ende worulde | ||||
| wyrcan wille, | weoruda dryhten. | ||||
| 15 | Cleopað þonne swa cearful | cealdan reorde, | |||
| spreceð grimlice | se gast to þam duste: | ||||
| "Hwæt, druh ðu dreorega, | to hwan drehtest ðu me, | ||||
| eorðan fulnes | eal forwisnad, | ||||
| lames gelicnes! | Lyt ðu gemundest | ||||
| 20 | to hwan þinre sawle þing | siðþan wurde, | |||
| syððan of lichoman | læded wære! | ||||
| Hwæt, wite ðu me, weriga! | Hwæt, ðu huru wyrma gyfl | ||||
| lyt geþohtest, | þa ðu lustgryrum eallum | ||||
| ful geeodest, | hu ðu on eorðan scealt | ||||
| 25 | wyrmum to wiste! | Hwæt, ðu on worulde ær | |||
| lyt geþohtest | hu þis is þus lang hider! | ||||
| 27 | Hwæt, þe la engel | ufan of roderum | |||
| sawle onsende | þurh his sylfes hand, | ||||
| meotod ælmihtig, | of his mægenþrymme, | ||||
| 30 | ond þe gebohte | blode þy halgan, | |||
| ond þu me mid þy heardan | hungre gebunde | ||||
| 32 | ond gehæftnedest | helle witum! | |||
| Eardode ic þe on innan. | Ne meahte ic ðe of cuman, | ||||
| flæsce befangen, | ond me fyrenlustas | ||||
| 35 | þine geþrungon. | þæt me þuhte ful oft | |||
| þæt hit wære XXX | þusend wintra | ||||
| to þinum deaðdæge. | A ic uncres gedales onbad | ||||
| earfoðlice. | Nis nu huru se ende to god! | ||||
| 39 | Wære þu þe wiste wlanc | ond wines sæd, | |||
| 40 | þrymful þunedest, | ond ic ofþyrsted wæs | |||
| godes lichoman, | gastes drynces. | ||||
| Forðan þu ne hogodest | her on life, | ||||
| syððan ic ðe on worulde | wunian sceolde, | ||||
| þæt ðu wære þurh flæsc | ond þurh fyrenlustas | ||||
| 45 | strange gestryned | ond gestaðolod þurh me, | |||
| ond ic wæs gast on ðe | fram gode sended. | ||||
| 47 | Næfre ðu me wið swa heardum | helle witum | |||
| ne generedest | þurh þinra nieda lust. | ||||
| Scealt ðu minra gesynta | sceame þrowian | ||||
| 50 | on ðam myclan dæge | þonne eall manna cynn | |||
| 51 | se ancenneda | ealle gesamnað. | |||
| Ne eart ðu þon leofra | nænigum lifigendra | ||||
| men to gemæccan, | ne meder ne fæder | ||||
| ne nænigum gesybban, | þonne se swearta hrefen, | ||||
| 55 | syððan ic ana of ðe | ut siðode | |||
| þurh þæs sylfes hand | þe ic ær onsended wæs. | ||||
| Ne magon þe nu heonon adon | hyrsta þa readan | ||||
| ne gold ne seolfor | ne þinra goda nan, | ||||
| ne þinre bryde beag | ne þin boldwela, | ||||
| 60 | ne nan þara goda | þe ðu iu ahtest, | |||
| ac her sceolon onbidan | ban bereafod, | ||||
| besliten synum, | ond þe þin sawl sceal | ||||
| minum unwillum | oft gesecan, | ||||
| wemman þe mid wordum, | swa ðu worhtest to me. | ||||
| 65 | Eart ðu nu dumb ond deaf, | ne synt þine dreamas awiht. | |||
| Sceal ic ðe nihtes swa þeah | nede gesecan, | ||||
| synnum gesargod, | ond eft sona fram þe | ||||
| hweorfan on hancred, | þonne halige men | ||||
| lifiendum gode | lofsang doð, | ||||
| 70 | secan þa hamas | þe ðu me her scrife, | |||
| 71 | ond þa arleasan | eardungstowe, | |||
| ond þe sculon her moldwyrmas | manige ceowan, | ||||
| slitan sarlice | swearte wihta, | ||||
| 74 | gifre ond grædige. | Ne synt þine æhta awihte | |||
| 75 | þe ðu her on moldan | mannum eowdest. | |||
| Forðan þe wære selre | swiðe mycle | ||||
| þonne þe wæron ealle | eorðan speda, | ||||
| (butan þu hie gedælde | dryhtne sylfum), | ||||
| þær ðu wurde æt frymðe fugel | oððe fisc on sæ, | ||||
| 80 | oððe on eorðan neat | ætes tilode, | |||
| feldgangende | feoh butan snyttro, | ||||
| oððe on westenne | wildra deora | ||||
| þæt wyrreste, | þær swa god wolde, | ||||
| ge þeah ðu wære | wyrma cynna | ||||
| 85 | þæt grimmeste, | þær swa god wolde, | |||
| þonne ðu æfre on moldan | man gewurde | ||||
| oððe æfre fulwihte | onfon sceolde. | ||||
| 88 | þonne ðu for unc bæm | andwyrdan scealt | |||
| 89 | on ðam miclan dæge, | þonne mannum beoð | |||
| 90 | wunda onwrigene, | þa ðe on worulde ær | |||
| fyrenfulle men | fyrn geworhton, | ||||
| 92 | ðonne wyle dryhten sylf | dæda gehyran | |||
| hæleða gehwylces, | heofena scippend, | ||||
| 94 | æt ealra manna gehwæs | muðes reorde | |||
| 95 | wunde wiðerlean. | Ac hwæt wylt ðu þær | |||
| 96 | on þam domdæge | dryhtne secgan? | |||
| þonne ne bið nan na to þæs lytel lið | on lime aweaxen, | ||||
| þæt ðu ne scyle for anra | gehwylcum onsundrum | ||||
| 99 | riht agildan, | þonne reðe bið | |||
| 100 | dryhten æt þam dome. | Ac hwæt do wyt unc? | |||